SV | Dan zult gij het wasvat zalven, en deszelfs voet; en gij zult het heiligen. |
WLC | וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּ֑ו וְקִדַּשְׁתָּ֖ אֹתֹֽו׃ |
Trans. | ûmāšaḥətā ’eṯ-hakîyōr wə’eṯ-kannwō wəqidašətā ’ōṯwō: |
AC | יא ומשחת את הכיר ואת כנו וקדשת אתו |
ASV | And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it. |
BE | And put oil on the washing-vessel and its base, and make them holy. |
Darby | And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it. |
ELB05 | Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es. |
LSG | Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. |
Sch | Du sollst auch das Becken salben samt seinem Fuß und es weihen. |
Web | And thou shalt anoint the laver and its foot, and sanctify it. |